翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/11 13:12:03

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

少し受け取りを急いでいるので、新たなカートをDHLで送って頂くか、在庫がなければ返金して頂けませんでしょうか?

英語

I am in a bit hurry, so would you either dispatch a new cart by DHL or refund me unless you have any item in your stock?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません