Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/03/24 00:25:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I am working as a postdoc in bioinfor...
英語

The best thing about TV for young learners is that it can present them the language in a variety of different circumstances but with context. This is a really wonderful way for children to learn something without getting bored or tired of the language as it can be presented in a variety of ways that keeps them interested.

Programs that specialize in the education of young children or even regular TV programs that would be watched by a child of the same age would be a great way of them to be able to grow accustomed to English at a level they should be comfortable with.

日本語

若い学習者にとってテレビが最適な理由は、言語を様々な異なる状況で、背景とともにみせてくれることです。これは、子どもたちがが面白いと思うような様々な方法で見せてくれるため、退屈したり言語にうんざりすることなく学ぶことができる非常に素晴らしい方法です。

小さい子どもたちの教育に特化したプログラムや、同年代の子ども向けの通常のテレビ番組でさえも、不自由なく使えるレベルの英語に慣れるための素晴らしい方法です。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/03/27 13:09:58

大変いいと思います。

コメントを追加