Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/17 11:50:06

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

商品が届きました。
中に入っているシリアルNoカードでメーカーHPで正規品確認するのですか?
開封しない状態では、正規品確認は出来ないのですか?
外箱の裏側に記載しているS/N6077862560の数字は何ですか?
たくさん質問してすみません。

英語

I received the item.
Is it to check whether it is an authentic with the maker's HP which is inside it with a series No. card?
Cannot I check it without opening it?
What is it meaning of S/N6077862560 on the bottom listed on the box?
I am sorry for many questions.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 初めて、メーカーから仕入れた商品が届き、正規品の確認の仕方を知りたいので、よろしくお願いいたします