翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/14 11:46:02

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Ohio usaymas.

greetings from Orlando, FL.

I am a student learning photography.

I am interested to buy this item.

Would you pls. add for me a used Nikon HB-1 hood for this lens, #s514.

You can add $10 or $15 more dollars to the prize of this item, just for me to have the hood of this lens.

PLEASE???

I saw that in your other Nikon Nikkor 35-70mm #s515, you have an HB-1 hood.
May i buy that hood for this lens (with box, #s514).

Let me know.
I will order soon as i hear from you.

Dumo arigatou.

日本語

Ohio usaymas.
フロリダ州オーランドからご連絡しています。
私は写真を学んでいる学生です。
この商品を買いたいと思っています。
このレンズ、#s514にNikon HB-1フードの中古品をつけていただけないでしょうか?
この商品の価格に10から15ドル追加していただければ、このレンズのフードとして購入できると思います。
どうぞお願いいたします。
他の商品、Nikon Nikkor 35-70mm #s515にフードをつけているのを見ました。
そのフードをこのレンズ用に(箱には#s514と書いてあります)を購入したいと思います。

可能かどうかお知らせいただけますか。
お返事いただき次第注文します。

どうもありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません