翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2017/03/03 09:25:38
スペイン語
al cliente solo le llego unos pendientes y queria los dos, ver que paso y hablar darle una solucion
日本語
お客様にはイアリングが1組だけ届いたのですが、2組欲しかったそうです。原因を調べ、対応をお願いします。
レビュー ( 2 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/03/04 10:00:12
Great!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。