翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 61 / 1 Review / 2017/03/02 22:17:48
[削除済みユーザ]
61
フランス語
bonjour suite a la réception du colis quand j'ai ouvert celui-ci j'ai constater que celle ci avis un bout de la figurine casser je vous demande quel démarche a faire pour un remboursement
日本語
こんにちわ
受け取った小包を開けたら、模型の端が壊れているのが分かりました。
払い戻しの手続きをどのようにしたらよいか、教えてください。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/03/04 08:56:09
Good!
備考:
軍艦の模型を販売したお客様から届いたメールです。おそらく商品の破損、または欠陥があったのだと思いますが(写真を添付してくれてますが本来どうあるべきなのかは自分ではわかりません)Google翻訳ではいまいち理解できませんでした。