Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2017/02/27 12:52:55

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Can we work out a price if I buy 4 cameras for 180 each free shipping? If I get them directly through PayPal instead of eBay? So you don't have to get fees

日本語

もし私がカメラを4台、それぞれ価格は180で配送料無料で購入するとしたら、価格交渉の余地はありますか? eBay経由ではなくPayPalを使って直接購入するなら、あなたは手数料を払う必要がなくなりますね。

レビュー ( 2 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/28 22:01:51

大変いいと思います。

コメントを追加
planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/03/02 18:13:34

元の翻訳
もし私がカメラを4台、それぞれ価格は180で配送料無料で購入するとしたら、価格交渉の余地はありますか? eBay経由ではなくPayPalを使って直接購入するなら、あなたは手数料を払う必要がなくなりますね。

修正後
もし私がカメラを4台、それぞれ価格は180で配送料無料で購入するとしたら、この価格で大丈夫でしょうか? eBay経由ではなくPayPalを使って直接購入するなら、あなたは手数料を払う必要がなくなりますね。

良い訳だと思います。提示価格からさらに交渉する意図はないように感じました。

コメントを追加