Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/24 04:33:11

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

粉ミルクの件、良い情報をありがとう。早速週末にオーダーしました。
妻も粉の解け残りとか気になっていたみたいなんで良い情報でした。
ところで、哺乳瓶はどこの会社のものを使っていますか?どこのがイイとかありますか?
我が家は、ドクターブラウン社製のものを使っています。
粉ミルクを溶かす水はどうしてます?浄水器をつかってる?
それとも売っている粉ミルクを溶かす用の水を買ってたりしますか?

英語

Thank you for your good information on the powdered milk. I already ordered it on the weekend.
My wife was concerned that it did not melt well, so it was really good to know.
By the way, which baby bottle do you use? Do you have any recommendation?
We use the one by Dr. Brown.
How about water for the milk? Do you use a water filter?
Or do you buy these special water for powdered milk?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません