翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/01/16 10:43:05
こんにちは。日本から海外送金の際、受取人の住所を記載する必要があります。お手数ですが、あなたの会社の所在地を教えてもらえませんでしょうか?それと、○○のBruceさんからあなたの口座は下記の通りと伺っていますが、振込先は合っていますでしょうか?
Hi
When making a payment from Japan to foreign country, you need to note the address of the person receiving it. Can you tell me your company address?
Also Bruce of ○○ told me your account is below, is it correct?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hi
When making a payment from Japan to foreign country, you need to note the address of the person receiving it. Can you tell me your company address?
Also Bruce of ○○ told me your account is below, is it correct?
修正後
Hi
When making a payment from Japan to foreign country, you need to write the address of the person receiving it. Can you tell me your company address?
Also Bruce of ○○ told me your account is below, is it correct?