Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/04 17:22:09

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Thank you for your letter, please be informed that Tetra Pak is a registered trademark belonging to the Tetra Pak Group. If the seller makes reference to a package manufactured by the Tetra Pak Group, please write Tetra Pak packages. However, if the seller make reference to packages manufactured by other companies as well, please write "cartons", "packages" or similar.

日本語

お手紙を頂きありがとうございます。Tetra PakはTetra Pak Groupに属する登録商標であることをお知らせいたします。もし売主様がTetra Pak Groupで製造された箱を使っておられるようでしたら、Tetra Packの箱であることをご記載ください。しかし、もし売主様が他の企業で製造された箱を使われている場合は、「段ボール箱」、「箱」等の記載をお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません