Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/12/18 17:09:58

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
英語

the $1100 total was with out the shipping ... shipping cost $110 more can you send the extra fir the shipping cost.. I will send her on Monday

日本語

1100ドルは送料を除いた金額です…送料は110ドルですので、送料分を追加でお送りください。月曜日にはお送りする予定です。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/20 18:04:16

大変いいと思います。

sakura_1984 sakura_1984 2016/12/20 18:07:01

レビューありがとうございます。これからもきちんと訳せるよう、努力して参ります。

コメントを追加