Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1100ドルは送料を除いた金額です…送料は110ドルですので、送料分を追加でお送りください。月曜日にはお送りする予定です。

翻訳依頼文
the $1100 total was with out the shipping ... shipping cost $110 more can you send the extra fir the shipping cost.. I will send her on Monday
sakura_1984 さんによる翻訳
1100ドルは送料を除いた金額です…送料は110ドルですので、送料分を追加でお送りください。月曜日にはお送りする予定です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
322.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
sakura_1984 sakura_1984
Starter (High)
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
相談する