Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/12/17 17:24:24

sora823
sora823 51
英語

Would know anything about this product when I bought it it said it would be here by Christmas then after I paid for it I got an email saying it was coming from Japan and it would not be here until February 8th Don't buy from this vendor!!!

日本語

私が買った商品について、クリスマスまでに届くと言われていて支払ったのですが、日本からメールが来て2月8日まで届かないとの事でした。この業者からは買わないで下さい。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/12/18 19:39:39

元の翻訳
私が買った商品について、クリスマスまでに届くと言われていて支払ったのですが、日本からメールが来て2月8日まで届かないとの事でした。この業者からは買わないで下さい。

修正後
私が買った商品について、クリスマスまでに届くと言われていて支払ったのですが、日本からの発送なので2月8日まで届かないというeメールがきました。この業者からは買わないで下さい。

コメントを追加