Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/11/28 15:13:51

allium0909
allium0909 59 はじめまして。ことばの研鑽と専門知識の向上を続けている、alliumと申し...
英語

Good Afternoon!

Please find the attached pictures of requested samples from Sonu Handcraft.

1. SH-JVC-03 - the item is in raw finish and the changes have been made as you asked,
kindly check and approve.

2. SH-004 - the item has been made as per your request, kindly check the attached presentation for your reference.

Kindly give your approval for these items in order to proceed with the production.

Best Regards

日本語

こんにちは!

Sonu Handcraftのご依頼を受けたサンプルの写真をご参照ください。

1. SH-JVC-03 - この製品はローフィニッシュで、ご要望どおりに変更されています。ご確認の上、承認ください。

2.SH-004 - この製品はご依頼どおりできております。ご参考までに添付の概要説明をご確認ください。

生産を進めるため、上記製品の承認をお願い致します。

宜しくお願いします。

レビュー ( 1 )

n071279 60
n071279はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/29 21:38:05

問題ありません

allium0909 allium0909 2016/11/29 22:32:17

レビューをつけて頂きありがとうございます。

コメントを追加