Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ベトナム語 )

評価: 53 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/11/24 19:45:54

jarinko_tempo
jarinko_tempo 53 初めまして。 レー・トゥ・チャンと申します。 私は2012年に日本...
日本語

「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載
求人情報は「英語」に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができます
あなたにぴったりの仕事が見つかりますように
「エリア・駅名」から外国人留学生歓迎の求人情報を検索できます
まず都道府県を選択して、自分が住んでいる近くの「住所・路線と駅名」を選択してください
外国人留学生歓迎の求人情報を「職種・特徴・企業名」から検索できます
居酒屋やコンビニなど人気の職種から仕事を探すことができます

ベトナム語

Thông báo tuyển nhân viên của ●●

Cực nhiều thông tin về việc làm thêm ưu tiên du học sinh
Thông tin tuyển dụng được dịch sang tiếng Anh nên ngay cả khi không giỏi tiếng Nhật, bạn vẫn có thể tìm được việc làm một cách dễ dàng.
Bạn có thể tìm kiếm thông tin tuyển dụng ưu tiên du học sinh từ "Vùng/Tên ga" để tìm công việc phù hợp với mình.
Đầu tiên, hãy chọn tỉnh/thành phố rồi chọn "Địa chỉ/Tuyến tàu và tên ga" gần nơi mình sống.
Có thể tìm thông tin tuyển dụng ưu tiên du học sinh từ "Loại công việc/Đặc trưng/Tên công ty".
Có thể tìm các việc được yêu thích như việc tại quán nhậu hay combini...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません