翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/11/12 16:45:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Hello. Thank you very much for consi...
英語


You know that it doesn't cost that much for shipping. I see that you still have the same cameras as you did before.

日本語

送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ちかと存じますので。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/11/16 21:23:45

元の翻訳
送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ち存じますので。

修正後
送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ちと承知しておりますので。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2016/11/16 22:11:18

ご添削ありがとうございます。辞書で確認したところ、確かに "see" は「思う」ではなく「分かる」とありました。

コメントを追加