翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/01 23:00:34
英語
It looks like the strings are very high with the bridge about as low as it can go. I'm not sure without actually playing it, but it might need an expensive neck reset which I do not want to get involved with.
You seem to have a lot of guitars,! so I'm sure you have a good technician who can look at this and let us know if this is the case.
Please let me know if you can get more information about this potential problem
日本語
弦はできるだけ低くしても、ブリッジによって非常に高くなっています。ブリッジなしで演奏できるかどうかよくわかりませんが、高額なネックリセットが必要となると思われます。これには私は関わりたくありません。
お客様は多くのギターをお持ちのようですね。この問題を検討することのできる優れた技術をお持ちだと確信しておりますので、そのようなケースに該当するかどうかお知らせください。
この大きな問題に関してさらに情報が必要でしたらお知らせください。