翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/13 23:21:02

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はAのアカウントを保持したいです。
なぜなら、invoiceや通関資料にアクセスする必要があるからです。

しかし、私はAのアカウントで発送することはありません。

このアカウントはMonthly Feeがかかっているのでしょうか?

もしそうならMonthly Feeのかからないプランに変更することはできますか?

ご確認をお願いします。

英語

I would like to own A's account because I need to access to invoices and customs related materials.

I however am not able to ship under A's account.

Is a monthly fee involved with this account?

If that is the case, may I change the payment plan to a non fee-involved one?

Please kindly confirm.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません