Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/07/12 18:01:19

日本語

Proの在庫がほとんどないのでoriginalとV200は今度で大丈夫ですか。

英語

At the moment we have no Pro stock, so this time is the original and V2000 ok?

レビュー ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuyはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/07/14 11:40:46

元の翻訳
At the moment we have no Pro stock, so this time is the original and V2000 ok?

修正後
At the moment we have no Pro in stock, so this time is the original and V2000 ok?

コメントを追加