翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/07/08 15:28:48
こんにちは、私はあなたが出品している商品に興味があります。
質問ですが、
・最初から付いている付属品は全てありますか?
・製品本体に目立つ傷や汚れはありますか?
商品が壊れないように強靭な梱包をお願いします。
Hello. I am interested in the item which you are listing.
I have some questions about it.
- All of the original accessories come together with the item?
- Are there any outstanding scratch or dirt on the appearance of the item?
Please make sure to pack securely to avoid the item is damaged.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hello. I am interested in the item which you are listing.
I have some questions about it.
- All of the original accessories come together with the item?
- Are there any outstanding scratch or dirt on the appearance of the item?
Please make sure to pack securely to avoid the item is damaged.
修正後
Hello. I am interested in the item which you are listing.
I have some questions about it.
- All of the original accessories come together with the item?
- Are there any obvious scratch or dirt on the appearance of the item?
Please make sure to pack securely to avoid damage to the item.