翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/06/24 14:09:07

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

遅くなってごめんなさい
先日
ebayより、警告を受けました
おそらく、メールアドレスが書いてあったからと思います
ebayで直接取引をすると規約違反でペナルティを受けてしまいます
そこでどうしたらいいか、悩んでいました
また、外箱が思ったよりコンディションが良くないので
それも悩んでいました

英語

Sorry for late reply.
yesterday I got warning from ebay.
I think because email address was on it.
I will get penalty if I directly deal through ebay for breach of rule.
So I've been thinking about it.
Also the exterior box's condition is not good which I also think about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡単な英語でお願いします