Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/06/22 20:34:04

日本語

業務には日本語が必要です。もし良かったら代理店を紹介したいと思いますが、いかがでしょうか?

英語

In the office Japanese is essential. If Japanese is fine then I would like to introduce you to an agency, how is this for you?

レビュー ( 1 )

ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
ep_ntt_thuyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/29 23:46:22

元の翻訳
In the office Japanese is essential. If Japanese is fine then I would like to introduce you to an agency, how is this for you?

修正後
In the office Japanese is essential. If it is fine, I would like to introduce you to an agency, how is this for you?

コメントを追加