翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2016/06/20 11:15:04
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
日本語
大変申し訳ございません。入札の設定を間違えてオークション参加してしまいました。取引のキャンセルをお願いできませんでしょうか?ご迷惑お掛けしてしまい本当にすみません。
英語
I am terribly sorry. I took part in the auction with the wrong setting for bidding. Could you cancel my transaction? I am awfully sorry for the inconvenience.