Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/10 06:59:30

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Short stories Ishiguro like a movie where the foreground action presents and reveals the psychology of music as artistic category. Ishiguro uses the Japanese artistic tradition in their stories: collaboration with other arts, melancholic background and linguistic mimisis.

日本語

映画のごときイシグロの短編には前景的行為が存在し、芸術の範疇としての音楽の心理学が明らかにされる。イシグロは自身の物語の中に他の芸術との協調、憂鬱な背景、言語的擬態という日本の芸術的伝統を用いている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません