Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/06/07 06:25:51

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

We don’t ask You to pay for the box but the shipping to JP are expensive

日本語

箱の支払いをお願いしませんが、JPへの出荷料金は高いです。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/08 12:23:40

元の翻訳
の支払いをお願いしませんが、JPへの出荷は高いです。

修正後
代はお願いしませんが、日本への配送料は高いです。

コメントを追加