Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/05/17 20:27:44

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

hello:
if I buy 15 phone straps, you can give me 5 dollar each?
I need to ship to Barcelona Spain. Free shipping please, if possible.

日本語

こんにちは。
携帯電話ストラップ15本購入した場合、1個5ドルにしていただけますか?
スペインのバルセロナまでの発送です。できれば、送料無料にしてください。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/18 20:56:32

とても読みやすい訳だと思います

コメントを追加
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/19 11:55:19

Great work!

コメントを追加