翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 2 Reviews / 2016/04/25 16:24:45
英語
how can we do to deal this problem?
I don't know the situation in Japan so just wait from you. I didn't receive any information so I though you have some ways to deal with it.
日本語
どうやったらこの問題を解決できますか?
日本の状況が分からないのであなたからの連絡を待ちます。何の情報も受け取ってないのであなたがこの問題に対する解決策があると思っていました。
レビュー ( 2 )
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/04/26 18:11:34
元の翻訳
どうやったらこの問題を解決できますか?↵
日本の状況が分からないのであなたからの連絡を待ちます。何の情報も受け取ってないのであなたがこの問題に対する解決策があると思っていました。
修正後
この問題を解決するためにはどうしたらよいですか?日本の状況が分からないのであなたからの連絡を待ちます。何の情報も受け取ってないのであなたがこの問題に対する解決策があると思っていました。