翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2016/04/25 16:24:51
英語
how can we do to deal this problem?
I don't know the situation in Japan so just wait from you. I didn't receive any information so I though you have some ways to deal with it.
日本語
この問題にどのように対処しますか。
日本の様子が分からないので、貴方から待機するしかありません。
私は情報を持っていないので、貴方が対処法をお持ちだと思います。
レビュー ( 2 )
marukomeはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2016/04/26 18:16:27
元の翻訳
この問題にどのように対処しますか。
日本の様子が分からないので、貴方から待機するしかありません。
私は情報を持っていないので、貴方が対処法をお持ちだと思います。
修正後
この問題に対処するにはどうしたらよいですか?
日本の状況がわからないので、貴方からのお返事をお待ちするしかありません。
私は情報を何も受けていなかったので、貴方が何か対処法をお持ちだと思いました。