翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/20 20:46:28
Could you please tell me what is the strap's length? Can you wear this bag across shoulder or the strap is not long enough?
Could you please tell me what is the strap's length?
Can you wear this bag across the shoulders like a messenger bag or the strap is not long enough and you can wear it on one shoulder only?
ストラップの長さがどのくらいなのか、教えていただけますか? この鞄を肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか、それともストラップはたすき掛けできるほど長くは無いでしょうか?
ストラップの長さがどのくらいなのか、教えていただけますか? この鞄を、メッセンジャー・バッグのように肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか?それともストラップはたすき掛けできるほど長くは無いでしょうか?
鞄を片方の肩にかけて使えるくらいのストラップの長さでしょうか?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
ストラップの長さがどのくらいなのか、教えていただけますか? この鞄を肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか、それともストラップはたすき掛けできるほど長くは無いでしょうか?
ストラップの長さがどのくらいなのか、教えていただけますか? この鞄を、メッセンジャー・バッグのように肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか?それともストラップはたすき掛けできるほど長くは無いでしょうか?↵
↵
鞄を片方の肩にかけて使えるくらいのストラップの長さでしょうか?
修正後
ストラップの長さがどのくらいか教えていただけますか? この鞄を肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか、それともストラップはたすき掛けできるほど長くないでしょうか?
ストラップの長さがどのくらいか教えていただけますか? この鞄を、メッセンジャー・バッグのように肩からたすき掛けにして使えるものでしょうか?それともストラップはそれほど長くなく、片方の肩にかけるしかないでしょうか?