Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/01 21:29:21

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Hello :) They do not retweet the jap account if you are not jap , right?

日本語

こんにちは :) あなたが日本人じゃなかったら彼らは日本人のアカウントのツイートをリツイートしないですよ。ね?

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/04/03 01:51:03

元の翻訳
こんにちは :) あなたが日本人じゃなかったら彼らは日本人のアカウントのツイートをリツイートしないですよね?

修正後
こんにちは (笑),あなたが日本人じゃなかったら彼らは日本人のアカウントのツイートをリツイートなどしないですよね?

コメントを追加
備考: ツイッターでのダイレクトメッセージです。
jap という表現に、こちらを見下す意味が含まれていますか?