翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/03/30 14:44:19

英語

Is there dust inside the lens? Also, you should ship it with DHL and pay the import charges if you are going to list it for such a high price.

日本語

#1 レンズの中にほこりがありますか? そんなに高い値段でリストするのであれば、DHL便で発送して、輸入代金を払うべきだ。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/31 16:16:27

元の翻訳
#1 レンズの中にほこりありますか? そんなにリストするのであれば、DHL便で発送して、輸入代金を払うべき

修正後
レンズの中にほこりありますか? また、れほど高値で掲載するのであれば、DHL便で発送し輸入を払うべきかと思います

コメントを追加