Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/03/29 14:42:59

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

Ship depature on Sunday and Monday will take 10-11 days to arrive. Ship departure on Wednesday take 7-8 days to arrive. It is the same. We want the ship on Wednesday to check carefully the product. Because if anything happen, we will have enough time to fix.

日本語

日曜日と月曜日の発送であh10~11日到着にかかります。水曜日の発送は7~8日かかります。同じです。水曜日の発送を希望し商品をよくチェックしてください。もし何かあれば、直すのに十分に時間はあります。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/30 11:25:30

元の翻訳
日曜日と月曜日の発送であ10~11日到着にかかります。水曜日の発送は7~8日かかります。同じです。水曜日の発送を希望し商品をよくチェックしてください。もし何かあれば、直すのに十分に時間はあります。

修正後
日曜日と月曜日の発送であれば到着までに10~11日かかります。水曜日の発送は7~8日かかります。同じです。こちらとては、商品を慎重にチェックするため、水曜日に発送です。もし何かあれば、直すのに十分に時間がとれますので

コメントを追加