Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/03/29 12:24:36

英語

Ship depature on Sunday and Monday will take 10-11 days to arrive. Ship departure on Wednesday take 7-8 days to arrive. It is the same. We want the ship on Wednesday to check carefully the product. Because if anything happen, we will have enough time to fix.

日本語

日曜日と月曜日の船出発が到着する10から11日かかります。水曜日の船の出発が到着する7-8日かかります。同じです。我々は慎重に製品をチェックするために水曜日に船をしたいです。何が起こる場合ので、我々は修正するのに十分な時間を持つことになります

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2016/03/30 11:21:39

日本語として意味をなしていない部分が多いです

コメントを追加