Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/03/25 11:48:03

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

hello, let me be simple , this is a great price, ,,,why, its priceed $900 less than anything else out there,,i am not looking a gift horse in the mouth , but why, why is it priced so low if it is indeed so well conditioned ,,,why?

日本語

こんにちは。単刀直入に行きましょう。これは魅力的なお値段です。他の業者の商品よりも900ドルも安いです。こんな素敵な掘り出し物にけちをつける気はないんですが、こんなによい状態の商品がこんなに低価格の値付けなのが不思議なんです。なぜなのです?

レビュー ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/26 17:16:23

Great work!

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/29 16:09:19

大変いいと思います。

コメントを追加