Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/03/22 00:13:18

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Here's something that most people don't know about me... Safe to say Mum wasn't thrilled at first.

日本語

ほとんどの人が知らない私のこと・・・・ママは最初いい顔しなかったって言っておくべきね。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/23 01:10:15

良い訳だと思います。

コメントを追加
備考: SNSに投稿したものなので、くだけた感じでお願いします。