Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ タイ語 / 2 Reviews / 2016/03/08 22:43:59

英語

Good Afternoon and thank you for the email inquiry. The postage to JAPAN for USPS International with "NO" Insurance with a valuation up to $400.00 USD would be $22.75 USD. If the value goes over $400.00 it has to be shipped USPS Priority International & comes with $200.00 of Insurance. & the postage cost for that would be $51.50 USD..

日本語

こんにちは。

お問合わせのメール、ありがとうございました。
日本へのUSPS Internationalの400USD以下で保険”無し”の送料は、22.75USDです。もし、金額が400USD以上であれば、200USDの保険があり、USPS Priority Internationalで出荷しなければなりません。その場合の送料は51.50USDになります。

レビュー ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/10 11:41:51

読みやすいです。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/10 14:36:24

元の翻訳
こんにちは。

お問合わせのメール、ありがとうございました。
日本へのUSPS Internationalの400USD以下で保険”無し”の送料は、22.75USDです。もし、金額が400USD以上であれば、200USDの保険があり、USPS Priority Internationalで出荷しなければなりません。その場合の送料は51.50USDになります。

修正後
こんにちは。

お問合わせのメール、ありがとうございました。
日本へのUSPS Internationalの400USD以下で保険”無し”の送料は、22.75USDです。もし、金額が400USD以上であれば、200USDの保険を付け、USPS Priority Internationalで発送しなければなりません。その場合の送料は51.50USDになります。

大変いいと思います。

blackstar blackstar 2016/03/10 14:38:49

ありがとうございます。勉強になりました!

コメントを追加