翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/03/08 03:11:16
英語
Hello I am writing about my purchase,
to point out that to date I have not received anything, you could check and let me know where and when the goods are expected to hand over?
I also know which carrier has been sent and the number of spedizone.
Thank you.
日本語
すみません、取り引きに関して少し質問があります、
届け予定の日にまだ何も届かないので、チェックしてくださいませんか?どこから送ると送る日を教えてくださいませんか?
配送業者と伝票番号も知りたいですが、お願いします!
レビュー ( 1 )
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2016/03/09 21:41:15
元の翻訳
すみません、取り引きに関して少し質問があります、
届け予定の日にまだ何も届かないので、チェックしてくださいませんか?どこから送ると送る日を教えてくださいませんか?
配送業者と伝票番号も知りたいですが、お願いします!
修正後
こんにちは、購入品に関して質問があります、
まだ何も届かないので、確認して頂き、いつ、どこから送られるのか教えてくださいませんか?
配送業者と伝票番号も知りたいです。お願いします。
ぎりぎり読めますが、日本語としての不自然さが目立ちます。