Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/03/05 18:29:34

英語


Please find the attached photos in both colours, Grey & Matte Black.
According, you confirmed the Grey Colour of this item by seeing the photo.

Infiniti will be charging USD 4.00 per pc for colouring
this item to Matte Black.

Please confirm urgently ?

日本語

グレーとマットブラックの両方の色の添付の写真をご覧ください。
お客様はこの写真を見てこの商品のグレーを承認頂きましたので、インフィニティは色を一つ黒に変えるごとに4ドルご請求します。
すぐにご確認願えますか。

レビュー ( 2 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/07 15:51:41

大変いいと思います。

chihiro861 chihiro861 2016/03/08 15:55:52

ありがとうございます。

コメントを追加
ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/08 15:40:10

元の翻訳
グレーとマットブラックの両方の色添付の写真ご覧ください。
お客様はこの写真を見てこの商品のグレーを承認頂きましたので、インフィニティは色を一つに変えるごとに4ドル請求します。
すぐにご確認願えますか。

修正後
グレーとマットブラックの両方の色を、添付の写真ご覧ください。
お客様はこの写真を見てこの商品のグレーを承認頂きました、インフィニティは色を一つマットブラックに変えるために4ドル請求します。
すぐにご確認願えますか。

コメントを追加