Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/17 18:36:06

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Haha hihi np sir. As long dun after 1st of march recieve. If not no ones at home

日本語

ははは。旦那~。もし家に誰もいないなら、3月1日以降の受け取りでもいいよ。

レビュー ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/02/18 19:03:00

元の翻訳
ははは。旦那~。もし家に誰もいないなら、3月1日以降受け取でもいい

修正後
ははは。旦那~。3月1日以降なら受け取れるよ。もしそうないなら、家に誰もいから

原文がブロークンのため、間違いとはいいきれませんが、おそらく添削した内容だと思います。

ka28310 ka28310 2016/02/18 19:05:08

ありがとうございました。ブロークンな原文だったので、正直、わからなかったです…。

コメントを追加
備考: ebayにおける、こちらから発送連絡した際の落札者からの返信メール。