Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 2 Reviews / 2016/02/06 16:16:25

dkmori
dkmori 52
英語

Please can you confirm there will be no import charges will be covered in line with Amazon rules.
Regards marcus

日本語

Amazonのルール上の輸入料金がないことを確認していただけませんか。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 2 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/07 19:53:27

元の翻訳
Amazonのルール上の輸入料金がないことを確認していただけませんか。
よろしくお願いいたします。

修正後
Amazonのルール上の輸入料金がないことを確認していただけませんか。
よろしくお願いいたします。
マーカス

dkmori dkmori 2016/02/07 20:44:39

ありがとうございます。今後気をつけます。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/09 16:45:47

元の翻訳
Amazonのルール上の輸入料金がないことを確認していただけませんか。
よろしくお願いいたします。

修正後
Amazonのルール上の輸入料金がないことを確認していただけませんか。
よろしくお願いいたします。marcus

大変いいと思います。

dkmori dkmori 2016/02/09 20:00:07

ありがとうございます。

コメントを追加
備考: Amazon販売でのメール