Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/01/21 12:46:39

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
英語


Just curious if you still have this unit available? Can you let me know, I am very interested but had the wrong time on the auction.

日本語

まだこのユニットの在庫があるか関心があります。教えてくれますか、とても関心がありますが、オークションの時間に間に合いませんでした。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/22 18:59:35

大変いいと思います。

コメントを追加