Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/01/21 12:45:12

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語


Just curious if you still have this unit available? Can you let me know, I am very interested but had the wrong time on the auction.

日本語

ちょっと興味があるんだけどまだこのユニット持ってるかな?教えてもらえるかな、とても興味があるんだけど間違った時間にオークションに載ってたんだ。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/01/22 19:01:15

元の翻訳
ちょっと興味があるんだけどまだこのユニット持ってるかな?教えてもらえ、とても興味があるんだけど間違った時間にオークションに載ってんだ

修正後
まだこのユニットの在庫があるか気にっただけです。教えてもらえませんか、とても興味があるんですが今回のオークションには都合がつきませんでした。

コメントを追加