翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/01/20 20:02:16
英語
Hello Sir we checked it and we can send 4x jeans for ○○£ but just directly via △ our △Account is ◇◇ so you pay less than ○○£ for shipping. Please do not forget the △Amount!
日本語
こんにちは。私たちは ○○£ の価格で ジーンズを 4 本お送りできます。私たちの△アカウントを直接経由すれば送料のぶん ○○£ より ◇◇ 安く購入できます。 △アカウントをお忘れなく!
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/01/21 21:49:00
元の翻訳
こんにちは。私たちは ○○£ の価格で ジーンズを 4 本お送りできます。私たちの△アカウントを直接経由すれば送料のぶん ○○£ より ◇◇ 安く購入できます。 △アカウントをお忘れなく!
修正後
こんにちは。確認したところ私たちは ○○£ の価格で ジーンズを 4 本お送りできます。私たちの△アカウントを直接経由すれば送料の分 ○○£ より ◇◇ 安く購入できます。 △アカウントをお忘れなく!
備考:
○○金額、△クレジット会社 ◇◇メルアド