Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/01/16 21:38:20

kira125
kira125 52
英語

any cheaper just for isabelle CP as that is only 4 less then buying your whole set lol please let me know.

日本語

フルセットを買うよりも4つ少ないので(笑)、イザベルCPのみでもう少し安くなりませんか ご連絡お待ちしてます

lol = laugh out loud というチャット用語のようなもので日本で言う (笑) みたいな感じだと思います

レビュー ( 2 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/18 14:30:40

問題ないと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/01/18 14:56:37

大変いいと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: ebayで販売している商品に対してお客様からの質問です。