翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/11 06:21:23
日本語
フィードバックを変更してくれてありがとうございます。しかしneutral feedbackも私のebayビジネスを困難にします。これ以上何をすれば、あなたはフィードバックをpositiveに変更してくれますか?私に可能性を与えてください。よろしくお願いします。
英語
Thank you so much for editing the feedback. However, neutral feedbacks lead to a difficulity to my ebay bussiness. What else could I do for you to change your feedback to positive? Please give me one more chance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Ebayでのフィードバック変更依頼。negative→neutralに変更してくれたが、positiveに変更してもらいたい。