Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/12/27 23:02:26

4cats
4cats 53 フランスで日本語教師を目指しています。
フランス語

Bonjour
Cher Monsieur / Madame. Fundays
Je suis désolé à ce sujet.
Je l'ai commandé Steelseries Kinzu v3 aujourd'hui
Je suis entré dans l'adresse de livraison erronée où les articles ont été expédiés à mon ami en Indonésie.
S'il vous plaît changer l'adresse de livraison dès que possible.
Maintenant attente pour vos bonnes nouvelles, je vous remercie.

Le nom et l'adresse de mon ami:
Nom: Aliph Juliansyah
Adresse 1: JL Merapi 54 Perum Banteng3
2 Adresse: Kaliurang 7,8 km
Ville: Yogyakarta
État: bricolage
Code postal: 55598
Numéro de téléphone: 082325326706

S'il vous plaît répondrons dès que possible
Cordialement,
Photo l'imagerie

日本語

Fundays様

次の件に関してお詫び致します。
本日、Steelseries Kinzu v3 を注文しました。
その際、配送先住所を誤り、商品がインドネシアの友人の住所に送られてしまいました。
可能な限り早く、住所の変更をお願いしたいのですが。
お返事お待ちしています。よろしくお願い致します。

友人の名前と住所
名前:Aliph Juliansyah
住所1:JL Merapi 54 Perum Banteng3
住所2: Kaliurang 7,8 km
街:Yogyakarta
形態:大工用品
郵便番号:55598
電話番号:082325326706

取り急ぎお返事頂きたく、よろしくお願い致します。

イメージ写真

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません