Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/12/21 19:12:36

yu510
yu510 52 16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕...
日本語

ところで、商品は到着しましたか?
まだ受け取っていない場合は www.royalmail.com/track-your-item で配達状況の確認をお願いします。

英語

Have you received the product, by the way?
If you haven't received it, please check the delivery status on the web site below.
, www.royalmail.com/track-your-item

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/12/22 21:41:14

元の翻訳
Have you received the product, by the way?
If you haven't received it, please check the delivery status on the web site below.
, www.royalmail.com/track-your-item

修正後
Have you received the item, by the way?
If you haven't received it, please check the delivery status on the website below.
www.royalmail.com/track-your-item

コメントを追加