Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/04 16:39:03

日本語

ホームページを読みましたが、いくつか疑問に思ったので質問させてください。
"(資料)"というのは私の場合何を提出すれば良いのでしょうか?
そして、全ての書類を提出した場合、入学の割合はどのくらいなのですか?

ドイツ語

Ich habe die Webseite gelesen und habe jetzt einige Frage.
Was für eine "Unterlage " soll ich Ihnen vorlegen?
Könnten Sie mir noch die Wahrscheinlichkeit meiner Zulassung sagen, nachdem ich Ihnen alle Unterlage vorgelegt habe?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 大学への質問です