Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 1 Review / 2015/12/02 23:00:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

こんにちは、
私は日本に住んでいますが入札は可能でしょうか?
もし可能な場合、送料はいくらになりますか?
また即決は可能でしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

ドイツ語

Guten Tag,
Ich wohne in Japan. Kann ich mich an der Auktion beteiligen?
Was kosten die Versandkosten, wenn es möglich ist.
Kann man auch gleich ersteigern?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

レビュー ( 1 )

atnek 53
atnekはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/12/21 07:33:29

元の翻訳
Guten Tag,
Ich wohne in Japan. Kann ich mich an der Auktion beteiligen?
Was kosten die Versandkosten, wenn es möglich ist.
Kann man auch gleich ersteigern?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

修正後
Guten Tag,
ich wohne in Japan. Kann ich mich an der Auktion beteiligen?
Was kostet der Versand, wenn es möglich ist?
Kann man es auch gleich ersteigern?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

コメントを追加