Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/11/25 08:32:39

baloon
baloon 52
英語

We suppose there must have been a misunderstanding. We did not receive a third payment for the second set of models, that you ordered. Please check if you send the due amount of 117,56 EUR for the invoice 150000.



If there has been a misunderstanding that you only want one model each, then your payments are fine.



Please give us short notice, so that we can send you your models.

日本語

きっと何か誤解があったではないかと思います。我々はご注文された二つ目のモデル、三回目のお支払いをいただいていません。インボイス150000、合計117.56ユーロを送金していただいたかどうかご確認をお願いできますか。

もし、こちらが誤解していて、貴方様は各一モデルずつだけほしかったであれば、お支払いはあっています。

一言で結構ですが、ご連絡をいただけませんか。そうすれば、ご希望のモデルをお送りします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません